Comment utiliser la GECCO ?

GECKO... GECCO !
Dans le cadre d’un bilan orthophonique initial pour une patiente de 84 ans, appelons-la Michèle, à un stade assez avancé de la maladie d’Alzheimer, j’ai choisi d’utiliser la GECCO (Grille d’Evaluation des Capacités de COmmunication des patients atteints de maladie d’Alzheimer) de Thierry Rousseau (1998 pour la version papier, 2006 pour la version informatisée). C’est l’occasion de vous présenter ce test, qui malgré sa ressemblance phonétique et orthographique avec le lézard ci-dessus, n’a rien à voir avec la zoologie. En effet, la GECCO est très utile pour évaluer la communication des patients atteints par la maladie d’Alzheimer.

 

La patiente


Un diagnostic de maladie d’Alzheimer a été posé et la patiente est entrée en Ehpad il y a quelques mois. L’incitation verbale spontanée de Michèle est très présente, voire trop (logorrhée). Globalement, son discours manque de cohérence, il est totalement décousu. Malgré ces difficultés massives, il est notable que son appétence à la communication reste préservée: quelle que soit la personne qui se trouve avec elle, la patiente se montre communicative, souriante, et elle n’arrête pas de parler ! Elle présente aussi des troubles attentionnels (perturbée par le moindre bruit, les petits objets devant elle qu’elle veut manipuler…). Elle ne semble pas être consciente de ses troubles qui touchent autant l’expression que la compréhension du langage.

Face à cette patiente, quel bilan faire passer ? Des tests simples comme la BEC 96 et l’EFCL ne sont pas adaptés. En effet, tester la mémoire épisodique, la mémoire de travail de travail ou le raisonnement n’est plus possible… Nous en sommes à un stade où l’accent doit être mis sur l’évaluation de la communication avant tout.

 

Le bilan


La GECCO consiste à évaluer le patient dans trois situations de communication : entretien dirigé par le thérapeute (qui correspond globalement à l’anamnèse), échange d’informations (description d’images) et discussion libre.

Les actes sont jugés en fonction de leur adéquation/inadéquation: un acte adéquat permet de poursuivre l’échange et il est donc favorable à la communication entre les deux interlocuteurs, alors qu’un acte inadéquat n’est pas adapté à la poursuite de l’échange, voire interrompt la communication.

Le matériel nécessaire au bilan est très réduit: un dictaphone pour enregistrer le patient et une image que le patient doit choisir et décrire (dix images à imprimer sont fournies dans le logiciel GECCO).

 

Résultats à reporter dans la grille GECCO et graphiques


Une fois devant son ordinateur, l’orthophoniste n’a plus qu’à ouvrir le logiciel GECCO et à réécouter la conversation qu’il a eue avec son patient. De là, il va être possible de cocher, pour chaque acte de parole émis par le patient, l’acte correspondant dans la GECCO. Si on a un doute, on peut se référer au Manuel d’utilisation de la GECCO, dans les Annexes.

Exemple d’après cet échange fictif entre un patient et son orthophoniste :

Orthophoniste : – Quelle est votre date de naissance ?
Patient : – Je suis né 30/06/1930
Orthophoniste : –  Avez-vous des enfants ?
Patient : –  Je n’aime pas le chocolat.
Orthophoniste : –  Où avez-vous grandi ?
Patient : – Où j’ai grandi ? A Saint-Malo (sourit). Je n’aime pas la pollution.

Dans la grille, on cliquera sur la case correspondant à « réponse wh, actes adéquats », puis sur la case « affirmation de l’état interne, actes inadéquats, absence de feedback par rapport à l’interlocuteur », puis sur la case « mécanisme conversationnel, acte adéquat » (répétition de la question de l’interlocuteur), « réponse wh, actes adéquats », « non verbal, actes adéquats », et enfin « évaluation, actes inadéquats car absence de continuité thématique».

Exemple, remplissage de la grille GECCO pour ce patient fictif (nommé KOKO) :

Grille GECCO patient fictif

Il y a donc trois grilles à remplir, correspondant chacune à la situation de communication proposée. Une fois toutes les données enregistrées, on peut  obtenir des conclusions personnalisées correspondant à notre patient et les imprimer.

Qu’en est-il pour ma patiente Michèle? Je vous présente quelques graphiques que j’ai pu obtenir.

Le graphique ci-dessous reprend l’ensemble des trois situations de communication. En bleu, on peut lire le nombre d’actes adéquats, en rouge les actes inadéquats, et en jaune le total des actes émis par le patient. Pour Michèle, les actes qui ont été le plus produits sont les descriptions, les réponses ainsi que les mécanismes conversationnels (répéter une questions par exemple), ces deux derniers étant également les plus adéquats en nombre. Les actes les plus inadéquats sont les actes de description, et ceux-ci sont en même temps les plus nombreux.

Le graphique ci-dessous vise à expliquer les causes des actes inadéquats: pour Michèle, il s’agit avant tout d’une absence de feedback par rapport à l’interlocuteur.

synthèse-inadéquations-gecco

 



Conclusion

 

Avantages : Inconvénients :
– passation simple
– évaluation écologique de la communication
– visualisation détaillée des résultats
– conclusions personnalisées
– temps de remplissage de la grille informatisée
– besoin de se référer au manuel d’utilisation pour éviter de se tromper de case lors du remplissage de la grille
 

Le GECCO est un outil remarquable dans la mesure où il permet d’évaluer les capacités de communication du patient d’un point de vue pragmatique et écologique. En effet, suite à ce bilan, l’orthophoniste va pouvoir proposer une prise en charge visant à stimuler et à préserver les actes de langage émis de façon adaptée par le patient, mais aussi à conseiller l’entourage du patient de manière à proposer des situations, des thèmes, et des actes de parole qui préserveront la capacité du patient à communiquer.

 

Labortho est aussi sur facebook !

 

Laisser un commentaire